Still available :

Shows in Spanish, English and German

 

 

"¡ Qué mono !"

... is the title of the Spanish show, mainly meant for people who are studying Spanish. Real Spanjards have the habit of speaking very rapidly, making them hard to understand for a foreign ear. But Dirk uses a slower language... "¡Qué mono!" has a double meaning. It means both "how cute" and "what a monkey". It was a hint from Veerle Segers from Radio2.

The show is based on translatable sketches and songs of Dirk's work in other languages. But there is also specific Spanish stuff: father and son Iglesias, a parody on Hijo de la Luna, Juan Luis Guerra, etc... If you want to learn more, send an e-mail to: info@dirkdenoyelle.com

As from your second year Spanish you should be able to get most of the meaning of skecthes and songs.

Text was translated by Dirk with the help of Alberto Arconada (yes, his father-in-lawr) and Kristine Henderyckx, who teaches Spanish.

 

"The Edgy Engineers"

Is the name Dirk and Kris use for their shows in English and German. These shows are never standard. After a briefing, they are tailor made for your specific audience. The shows in Bucharest and Hanoi were a very good example of the possibilities.

 

Nice to know:

* What does Dirk have with all these languages ?

Dirk just likes to learn languages. Dutch is native, French, German and English are taught at school. He also learned some ancient Greek, but forgot most of that. When in his last year of secundary school, he started learning Italian as a hobby. Later Italian was replaced by Spanish, as he got engaged to a half-Spanish girl (now still his wife) and he wanted to understand his father-in-law. Honeymoon was in Greece, so he learned some modern Greek. He once went to visit Russia at university, so he started learning some Russian.

Around 2002 Dirk thought that all these bits and pieces were not good enough. So in stead of studying a little harder, he decided to integrate his language learning in his profession: perform in foreign languages. And since then he is quite good at Danish (thank you, Assimil), German and Spanish. And Dutch, French and English, of curse. And he has about all Assimil-courses at home, so plenty of more stuff to come !

 

Back to theatre shows

 

 
Sisi, actuamos también en Español !